Friday, June 25, 2010

Essay for Advanced French Class, March 2010

I very serendipitously signed up for an advanced french class. While I was signing up for French 101, I saw a Francophone Culture class listed...sounds interesting. So I signed up for it too. Afterward, I went to talk to the course instructor about books, she told me it was taught in FRENCH! I was going to cancel, but when she found out why I was taking french, she thought if I was willing to take the class anyway it would be a good way to submersed myself. We agreed that it would be Pass/Fail.

This was a expanded question I did from a story we were reading. I wrote my response in English and then ran it through an online translator. Hey, if you ever need an online translator, I recommend http://www.freetranslation.com/. It did a bang up job of translation English to French...but, a sucky job with French to English. There was a lot of times I had to bounce back and forth between the translator and a French/English dictionary for this class.

Even though this class caused me major anxiety, (actually all the classes did) I'm glad that I took it. Not only I got to hear real French for a three hour block every week, but the course work was an great mix of literature, movies, poetry and discussion. (Yeah, I didn't really understand most of the discussion but I was hearing French)

The Guest, by Albert Camus (Fench version follows)

Question #5: Would I have acted like Daru if I was in his place? Justify your response.

I have read and reread the story several times and with the class discussion on existentialism I can see the parallel between Daru reactions and my possible reactions to the situation in the story. This leads me to believe that I would have acted in the same way as Daru did given the identical set of circumstances.



I’m a war veteran; Daru appears to be one. I tend to solitude, feel alone and look for beauty in my world; Daru seeks solitude, feels alone and sees the natural beauty around him. Over the years, I have come believed that I shouldn’t interfere with others’ lives; Daru feels the same. Both Daru and I are empathic and concerned about the pain, distress and comfort of others. And, I have for most periods of my life tended to flow with the path of least resistance; Daru appears to do the same.

While the text does not explicably say that Daru was in a war, there are what I feel significant clues in the story. When Balducci gives the reason that Daru must follow orders because: “In war time people do all kinds of jobs.” Daru is not intimated and replies, “Then I’ll wait for a declaration of war!” I feel this indicates the Daru knows what real military orders are. Daru is also very comfortable, a soldier’s intuition, about not needing a weapon close at hand; sure in the knowledge that if necessary he could reach it in time. Then there are the thoughts that Daru had when he was sharing the sleeping area with the Arab, “Men who share the same rooms, soldiers or prisoners, develop a strange allegiance . . . they fraternized every evening . . . in the ancient community of dreams and fatigue.

Daru actively sought solitude by applying for a post in a desolate area away from people and their everyday activities. Yes, he was around children but it was for only part of a day, otherwise he was usually alone and comfortable in his seclusion: “…he who lived almost like a monk in his remote schoolhouse, nonetheless satisfied with the little he had and with the rough life …”

Daru was engaged with the natural beauty around him. “Daru breathed in deeply the fresh morning light” Examining and seeing the barrenness of the desert and the rocky plains for what they were, and that this was the way the desert was. He realized that he belonged to the desert: “No one in this desert, neither he nor his guest, mattered. And yet, outside this desert neither of them, Daru knew, could have really lived.”

Daru didn’t want to take the Arab to prison; it wasn’t his place to do so. Even though the Arab killed a man: Daru said to Balducci, “every bit of this disgusts me, and first of all your fellow here. But I won’t hand him over. Fight, yes, if I have to. But not that…I won’t hand him over” It is at this point Balducci gives him permission to not hand the Arab over by saying: “No, I won’t tell them anything, if you want to drop us, go ahead, I will not denounce you.” This permission ultimately, allows Daru (and myself) to make the decision to give the Arab a choice, to prison or to escape.

Daru cares about the comfort of the Arab by making sure that his hands were untied, he could feel his pain and discomfort. Daru treated the Arab as a guest by cooking for and eating with him. He gave the Arab the ultimate curtsey of letting him eat first before he would eat. Daru also tried to understand the Arab, as to why the Arab killed his cousin. But, with the language difference they were unable to understand each other.

Daru let the events play out with almost no interference, letting the Arab make his own choices. The Arab had three chances to escape while he was with Daru. Twice Daru thought he escaped from the schoolhouse. Once just after Balducci left, Daru laid down for a while and when he got up he thought the Arab was gone: “He was amazed at the unmixed joy he derived from the mere thought that the Arab might have fled and that he would be alone with no decision to make.” Later that night, he heard the Arab slip outside and thought: “He is running away, Good Riddance!

On the road Tinguit, Daru finally made a conscious choice, in that he gave the Arab a chance to escape. He gave the Arab food and money and pointed out the direction to the prison and the direction to freedom. By giving the Arab the choice, Daru again took the decision away from himself and let events flow forward without him—a choice that was still a choice through his inaction of him not making a real one. Daru avoided making a concrete choice, that could have been wholly his own choice, by pointing out to the Arab both roads and not just the road to freedom by itself.

I have had made many of those same type of decisions in my life, where inaction is a choice—for better or worst. Therefore, because of the same types of thoughts and ethics between Daru and myself, I can see myself making the same types of choices in this situation.

Questionner #5 : Aurais-j'agi comme Daru si j'étais dans son lieu ? Justifier votre réponse.

J'ai lu et ai lu de nouveau l'histoire plusieurs fois et avec la discussion de classe sur l'existentialisme je peux voir l'analogie entre les réactions de Daru et mes réactions possibles à la situation dans l'histoire. Ceci me mène à croire que j'aurais agi comme Daru a fait donné la série identique de circonstances.

Je suis ancien combattant ; Daru l'un a l'air d'être. J'ai tendance à la solitude, se sentir seul et chercher la beauté dans mon monde ; Daru cherche la solitude, se sent seul et voit la beauté naturelle autour de lui. Au cours des années, je suis venu ai cru que je ne devrais pas interférer avec d'autres › les vies ; Daru sent le même. Daru et je suis empathique et intéressé de la douleur, la détresse et le confort d'autres. Et, j'ai pour la plupart des périodes de ma vie qui est eu tendance à couler avec le chemin de moins résistance ; Daru apparaît faire le même.

Pendant que le texte ne dit pas explicablement que Daru était dans une guerre, il y a que je sens des indices significatifs dans l'histoire. Quand Balducci donne la raison que Daru doit suivre des ordres parce que : « Dans les gens de temps de guerre fait tous types d'emplois ». Daru n'est pas intimated et les réponses, « Alors j'attendrai une déclaration de guerre » ! Je me sens que ceci indique que le Daru sait de que vrais ordre militaires sont. Daru est aussi très confortable, une intuition du soldat, de n'ayant pas besoin d'une fin d'arme sous la main ; sûr dans la connaissance que si nécessaire il pourrait l'atteindre dans le temps. Alors il y a les pensées que Daru a eu quand il partageait le secteur endormi avec l'Arabe, « les Hommes qui partagent les mêmes pièces, les soldats ou les prisonniers, développent une fidélité étrange. . . Ils ont fraternisé chaque soir. . . Dans la communauté ancienne de rêves et fatigue.

Daru a cherché activement la solitude en faisant une demande d'une poste dans un secteur désert loin des gens et leurs activités de tous les jours. Oui, il était autour des enfants mais le c'était pour seulement la partie d'un jour, autrement il était d'ordinaire seul et confortable dans sa solitude : « …il qui a vécu presque comme un moine dans son école éloignée, néanmoins satisfait avec le peu il a eu et avec la vie rugueuse …»

Daru a été engagé avec la beauté naturelle autour de lui. « Daru a aspiré profondément la lumière de matin frais » Examinant et voir l'aridité du désert et les plaines rocheuses pour ce qu'ils étaient, et que ceci était la façon le désert était. Il s'est rendu compte qu'il ait appartenu au désert : « Personne dans ce désert, ni il ni son invité, eu d'importance. Et pourtant, hors de ce désert ni d'eux, Daru a su, aurait pu vivre vraiment ».

Daru n'a pas voulu prendre l'Arabe à la prison ; le ce n'était pas son lieu pour faire si. Bien que l'Arabe a tué un homme : Daru a dit à Balducci, « chaque peu de ceci me dégoûte, et tout d'abord votre camarade ici. Mais je ne le remettrai pas. Le combat, oui, si je dois. Mais pas qui…je ne le remettrai pas » le C'est à ce Balducci de point lui donne la permission pour ne pas remettre l'Arabe en diant : « Non, je ne dirai pas les n'importe quoi, si vous voulez nous tomber, aller de l'avant, je ne vous dénoncerai pas ». Cette permission, permet finalement à Daru pour prendre la décision pour donner un choix à l'Arabe, à la prison ou s'échapper.

Daru soigne du confort de l'Arabe par s'assure que ses mains ont été déliées, il pourrait sentir sa douleur et son malaise. Daru a traité l'Arabe comme un invité en cuisinant pour et mangeant avec lui. Il a donné la révérence ultime à l'Arabe de lui permet de mange premièrement avant qu'il mangerait. Daru a essayé aussi de comprendre l'Arabe, quant à pourquoi l'Arabe a tué son cousin. Mais, avec la différence de langue ils étaient incapables de se comprendre.

Daru a laisser est sortir le jeu d'événements avec presque aucune intervention, laissant l'Arabe fait ses propres choix. L'Arabe a eu trois hasards pour s'échapper pendant qu'il était avec Daru. Deux fois Daru a pensé il s'est échappé de l'école. Une fois juste après que Balducci est parti, Daru a déposé un peu et quand il s'est levé il a pensé l'Arabe a été allé : « Il a été stupéfié à la joie pure qu'il a dérivé de la simple pensée que l'Arabe pourrait avoir fui et qu'il serait seul avec aucune décision de faire ». Plus tard qui la nuit, il a entendu l'erreur arabe hors de et a pensé : « Il se sauve, le Bon Débarras !

Sur le Tinguit de route, Daru a fait enfin un choix conscient, dans qu'il a permis à l'Arabe de s'échapper. Il a donné la nourriture et l'argent arabes et pointu hors la direction à la prison et la direction à la liberté. En donnant le choix à l'Arabe, Daru a pris encore la décision loin de se et a laissé des événements coule en avant sans lui—un choix qui était toujours un choix par son inaction de ne lui faisant pas un vrai l'un. Daru a évité faisant un choix concret, cela aurait pu être entièrement son propre choix, en faisant remarquer aux routes d'Arabe et pas juste la route à la liberté tout seul.

J'ai eu ai fait beaucoup de ces même type de décisions dans ma vie, où l'inaction est un choix—pour meilleur ou pire. Donc, à cause des mêmes types de pensées et à cause de l'éthique entre Daru et à cause de me, je peux voir me faisant les mêmes types de choix dans cette situation.

No comments:

Post a Comment